Mostrando postagens com marcador Filmes. Mostrar todas as postagens

JAKQ vs Goranger (Filme) + Pequenos ajustes

By : Charles William Krüger
Olá, Fanboy falando.

Trazemos hoje o filme JAKQ vs Goranger (presumo que tenham lido o título do post).

Aproveitamos para agradecer o amigo Alexandro do Tokushare pela RAW em altíssima qualidade.

Também aproveitamos para informar que fizemos alguns pequenos ajustes nos episódios do 79 ao 83.

Se você ainda não os assistiu, vale a pena baixar as novas versões com algumas correções mínimas efetuadas.

Goranger 84 sai amanhã. Ou segunda.

Dependerá do nosso humor.

E depois disso, foco total em Blue Swat.

#Paz

Minha estante está protegida. E a sua?


DOWNLOAD

Estamos de Volta! Esquadrão Expresso ToQger: O Sonhado ToQ #7

By : Clock Up
Olá, pessoas.

Antes de mais nada, vou pedir desculpas ao pessoal que acompanhou ToQger por aqui e que estava ansioso para ver esse filme.
Em seguida, precisamos agradecer ao Over-time por ter lançado ele em Inglês e facilitado nosso trabalho. Sem dúvidas, eles são o grupo de fansubbing mais bem estruturado e bem sucedido quando se trata de legendar tokusatsu. Thanks guys!


E com isso, finalmente concluímos nossos lançamentos de Esquadrão Expresso ToQger! Agradeço muito ao pessoal que esteve conosco durante esse tempo.
Possivelmente, não lançaremos mais nenhum outro projeto dos anos 2000 pra cá. Ao invés disso, de agora em diante, tentaremos focar apenas em séries mais antigas, principalemente nas que ainda não têm ninguém trabalhando nelas.
Vocês sempre poderão encontrar séries mais novas com os nossos irmãos do THC Subs, no entanto.

Até mais, galera!
Cheers!

1080p | 720p | SD |Script

Esquadrão Expresso ToQger vs Kyoryuger: O Filme!

By : Clock Up
Quem estava com saudade dessa galera?
Ótima oportunidade para rever esses dois sentais que marcaram vários fãs, cada um da sua maneira peculiar.


Como os outros filmes da sére VS, esse crossover não possui um roteiro complexo, mas é uma ótima oportunidade para fortalecer a ligação e continuidade entre as séries da franquia. Sem contar, que as coreografias de luta estão espetaculares.
Vale a pena conferir.

Um grande agradecimento ao Imagination Station, por te lançado a versão em inglês com rapidez e agilidade.

Até mais, galera.
Cheers!

MKV (softsub) | MP4 (hardsub) | Script | MKV Torrent

Review do Tio Donald: Godzilla VS Mothra (1992)

By : RodrigoPatoDonald
Godzilla VS Mothra (1992): Somos nós que temos forças pra lutar.....


Já falei nas minhas reviews sobre Shogun Mayeda e sobre Azumi que o mundo toku é MUITO mais que as 4 franquias consagradas por nós brasileiros (no caso, os Ultramans, os Metal Heroes, os Super Sentais e Kamen Rider). Sim, povo brasileiro! Para a mentalidade da MAIORIA dos toku-fãs, os tokusatsus japoneses só se resumem a isso: Família Ultra, Metal Hero, Super Sentai e Kamen Rider. Eles esquecem que tem MUITO mais envolvido no mundo toku. Vamos encontrar gêneros e sub-gêneros que a gente NEM imagina que exista. Um desses gêneros que poucos toku-fãs dão valor é o que deu origem ao que nós chamamos de tokusatsus hoje em dia. Estou falando dos filmes e séries do Kaiju Eiga. ou, como preferirem, os filmes e séries de monstros japoneses. Vamos encontrar nesse gênero, filmes e séries populares, como Ultra Q, Príncipe Dinossauro, Godzilla, Gamera, A Deusa Selvagem entre outros que, querendo ou não, são tokus. Foram as gênesis dos tokus que vocês conhecem. Afinal, qual toku-moderno de hoje em dia não tem monstros para os heróis combater, né?? Mas nós do Rampage estamos para mudar isso. Como estou careca de falar por aí, os tokus possuem 60 anos de história e o nosso trabalho será divulgá-los como um todo.

E por que não falar de  um dos primeiros kaiju eiga que eu vi? Godzilla vs Mothra foi o segundo encontro do lagartão com a mariposa (o primeiro foi em 1964). Nesse longa, de 1992, temos a mesma premissa encontrada no longa A Deusa Selvagem. Em ambos os filmes, duas entidades divinas são raptadas para serem exibidas num circo e coube a mariposa divina Mothra (Mosura, no original) resgatar as suas protetoras. Só que, nesse filme, a mariposa, que é a mocinha, tem um adversário perigoso: o lagartão Godzilla (Gojira, no original). Ele foi despertado dentro do monte Fuji e começa a sua andança pelas cidades vizinhas. O exército japonês não sabe o que fazer para deter o lagartão. Coube aos mesmos homens que prenderam as fadas pedirem para elas usarem Mothra para impedir Godzilla de avançar contra as cidades japonesas. Só que os seres humanos não contavam com o surgimento de outro monstro, no caso, a vespa Bathra (Basara, no original), inimiga natural de Mothra. Agora, Mothra terá dois trabalhos: Bathra e Godzilla.

O tema desse filme foi a ecologia. Vimos nesse filme que o homem é o responsável pela revolta da Natureza. Vimos que, enquanto o homem continua destruindo a natureza, quem sofre as consequências são eles mesmos. Sabem aquele ditado argentino que diz: "A mesma mão que dá carinho é a mesma mão que fere!"?? Poizé. É dessa forma que os homens são os responsáveis pelo surgimento de Godzilla, que, na sua fúria, começa a caminhar para destruir Tokyo. A mariposa Mothra e a vespa Bathra representam o Yin e o Yang. Enquanto Mothra representa a Luz da Terra, Bathra representa as Trevas. A existência das duas criaturas representam o equilíbrio da Natureza. Com o surgimento de Godzilla, o equilíbrio entre as duas criaturas entra em colapso. Como Mothra é a Luz, coube a ela e as duas fadas (Cosmo#01 e Cosmo#02) encontrarem esse equilíbrio. E nesse momento que vimos uma tacada de mestre dos roteiristas, que fizeram com que Luz e Trevas trabalhassem juntos, para a volta do equilíbrio da Terra e da Humanidade. E assim, vimos que o Yin e o Yang são essenciais para a Terra, tudo mostrado de forma poética e sem ser didático.

Godzilla VS Mothra foi um toku exibido a exaustão nos anos 90 na TV Brasileira. Apesar do foco ser o público adulto, conseguiu cativar uma boa parcela do público juvenil. Uma das coisas mais belas que podemos encontrar nesse kaiju está numa trilha sonora retratada de forma poética e irrepreensível. Aliás, apesar de gostar e MUITO da forma em que o tema da ecologia foi retratada no roteiro, o maior trunfo do longa está nas canções, que são "lamentações" em favor de Mothra. São músicas tristes, admito,mas, que envolvem e mexem com a gente! Uma das coisas que tornam Godzilla VS Mothra'92 interessante é sua fotografia escura que dão um tom soturno para o longa. As (poucas) cores que aparecem na fotografia se resumem aos momentos em que Mothra surge nas telas. A direção de arte conseguiu ser fiel a Tokyo do ano de 1992. Aquele duelo da mariposa contra o lagartão no parque de diversões foi um dos melhores momentos do filme. Uma das coisas mais fracas no filme está na escolha do elenco. Com exceção de Tetsuya Beesho e a famosa Megumi Odaka, o elenco não soube se expressar muito bem. Até mesmo as duas fadas, que deviam ser mais destacáveis, não tiveram imponência diante das câmeras.

Godzilla VS Mothra'92 é um filme mágico. É uma ótima oportunidade para vocês ampliarem seus conhecimentos sobre os kaiju eiga e o mundo toku como um todo. É uma fábula moderna onde os principais vilões não são nenhum dos três monstros mostrados, mas, as próprias vítimas. Afinal, nos traz o mal essa semente do amanhã...

Ressha Sentai Toqger: Galaxy Line S.O.S.

By : Charles William Krüger
Yo, minna.

Na condição de um dos poucos fansubs nacionais que traduzem Toqger semanalmente, claro que nós do Rampage traríamos a vocês também o filme do Ressha Sentai.

O tão ansiosamente aguardado Galaxy Line S.O.S. já está disponível legendado para vocês. Uma ótima pedida enquanto curtimos os momentos finais da série.



O crédito desta linda fanart vem deste link aqui.


Os culpados:

Clock Up: Tradução
Pethe: Styles, revisão
LucasD: Revisão, tradução das músicas

Fanboy: Ele comprou churros para nós!

Agradecemos o pessoal do Over-time pelo script em inglês ^_^

Notas de Tradução
Nome das Armas: Optamos por manter o nome original do Shingo Hammer, antes traduzido por nós como Martelo Sinaleiro. Seguindo o mesmo critério, não traduzimos o Yudo Breaker, que finalmente teve seu nome pronunciado pela primeira vez.

Cryner: Essa é a forma como romanizaremos o nome dos trens da Shadow Line a partir de agora. É assim que vem escrito na caixa do brinquedo, então é o mais próximo que temos de uma romanização oficial. Aparentemente, é uma brincadeira com a palavra "cry", que é chorar em Inglês. 

Nasce o THC Subs!

By : Clock Up
Amizade...

Tem fansub novo chegando na área, pessoal! 
O nosso ilustre amigo RyuseiOh do grupo de Facebook Toku Hero Club teve a incrível ideia de reunir uma nova equipe para legendar nossas séries favoritas. Com a iminência da estréia do novo Kamen Rider Drive, os caras não poderiam ter escolhido hora melhor para começar a trabalhar!
Eu, pessoalmente, tenho muito carinho pelo THC e todos os seus membros, pois foi lá que eu comecei a me envolver mais com a comunidade brasileira de fãs de tokusatsu. Nós do Rampage desejamos muito sucesso nos projetos futuros dessa galera!

Vocês já podem conferir a estreia deles com o filme Showa Rider vs Heisei Rider: Kamen Rider Taisen Featuring: Super Sentai.

Cheers!


Boogaloo Elétrico: 100 Anos Depois

By : Unknown


Boa noite a todos, é com muito prazer que estamos lançado aqui no blog o novo filme dos Kyoryugers. Divirtam-se!

Agradecimentos a Over-Time subs pelo raw e script em inglês.

Ficha Técnica

Título: Zyuden Sentai Kyoryuger Retornam: 100 Anos Depois
帰ってきた獣電戦隊キョウリュウジャー 100 YEARS AFTER Kaettekita Jūden Sentai Kyōryūjā Handoreddo Iyāzu Afutā )
Ano: 2014
Produtora: Toei Company
Script em Inglês: Over-Time
Tradução: Clock Up
Edição: Yuko

Sukeban Deka The Movie legendado: uma parceria Henshin World & Rampage Subs

By : Goggle Red
Sukeban Deka é uma criação original do mangaká Shinji Wada que posteriormente ganhou adaptações em anime e dorama. O dorama teve três temporadas, exibidas pela TV japonesa entre 1985, 86 e 87. Existem ainda filmes e especiais derivados das duas últimas seasons, além de uma releitura moderna, lançada em 2006. Para os que ainda não conhecem a história e querem assistir nosso filme sem maiores confusões, esta descrição que fiz na sequência para as três temporadas do dorama pode vir a ser útil_ além de servir como aperitivo.
A história de Sukeban Deka gira em torno da estudante colegial Saki Asamiya. Tida como delinquente juvenil, Saki atua como agente secreta para uma misteriosa organização conhecida como "O Gabinete"_ cujo líder, Kuraiyami Shirei (ou "Diretor das Trevas", numa tradução livre), é o único personagem em comum a aparecer nas três temporadas do dorama. Portando um iôiô como arma primária, Saki luta movida por anseios pessoais, porém puros o suficiente para que ela nunca ignore os conceitos de justiça e verdade cabíveis a uma heroína.

Tal como o anime, o seriado de 1985 foi bastante fiel ao mangá. Nele, a Saki "original" é assistida pelo agente Jin Koichiro enquanto luta para adiar a execução de sua mãe, condenada por assassinato. Após essas apresentações, a série ganha mais densidade quando entra em sua fase decisiva, a partir do 11º episódio. Daí até o final, a protagonista combate o tráfico de influência das irmãs Mizuchi (Reimi, Aiyumi e Kumi).

Na temporada seguinte do dorama (1986), Saki é sucedida por Yoko Godai, que adota o codinome da sucessora para lutar. Selecionada por Kuraiyami Shirei após árduo treinamento, a garota carrega um surpreendente histórico de vida. Órfã de pai, foi criada pela mãe presa a uma máscara de ferro que adornava toda sua cabeça (a Tekkamen) e que era programada para suprir as necessidades da jovem ao longo de seu crescimento. Com a assistência do agente Nishiwaki, essa nova Saki luta contra as ações do grupo Seirokai e seu líder, Soto. Sua ambição é desvendar suas próprias origens, assim como a de seus pais. A menina ainda conta com a amizade e cooperação de outras duas delinquentes que aderem a sua causa: a meiga Yukino Yajima e a rude Kyoko "Okio" Nakamura.

Inovações ainda mais intensas em relação ao original são vistas na Season III, de 1987_ na minha opinião, a melhor e mais interessante. O trio de sukebans (novidade trazida pela temporada anterior) reaparece na figura das carismáticas irmãs Kazama_ Yui, Yuka e Yuma. Em comum, as três carregam os Bonji, estigmas que revelam misteriosos ideogramas, capazes de ampliar a força da portadora. Técnicas de arte ninja e zen oriental povoam as cenas de ação. Muitas lutas ainda são frequentemente temperadas por rituais mágicos e exemplos de superação pessoal. Na posição de Saki, Yui conta com o apoio de Yoda, seu professor de inglês (inicialmente camuflado por um traje tradicional e uma máscara Hannya) para combater a feitiçaria do Clã Kage, encabeçado por Sho. Há ainda Leya, uma segunda subordinada de Kuraiyami Shirei que assiste as irmãs heroínas ao longo dos 20 primeiros episódios.

O filme que estamos lançando (e que tive a satisfação de legendar) marca a transição da 2ª para a 3ª temporada do dorama. Neste longa, a "Saki" Yoko Godai decide retornar à luta justamente no momento em que ela achava ter conquistado a liberdade que nunca teve e sempre sonhou. E eu acho que é bem a partir daí que a profundidade desta história começa a se manifestar. Até porque, dentre todas as sukebans, Yoko foi a que mais ansiou por viver como uma garota normal_ ainda mais após livrar-se da Tekkamen, fato que deu início a sua saga de espiã.
Há duas cenas em episódios da Season II que refletem perfeitamente esse sonho de Yoko por uma vida normal. Na primeira delas, a jovem brinca com Okio numa loja de roupas, onde prova vários modelos para que a amiga avalie. Na segunda, passeia com dois garotos, que a cortejam e são gentis com ela. Em ambas as situações, Yoko teve sua alegria interrompida pela abordagem sutil de seu agente Nishiwaki_ sempre de prontidão para lembrá-la de suas reais obrigações.
Experiências como essas fizeram desta segunda Saki a melhor sukeban da história. Esta aventura foi sem dúvida seu maior desafio, mas também o último passo antes dela alcançar a vida que sempre quis para si. Para libertar um grupo de jovens de uma fortaleza de torturas conhecida como Castelo Infernal, Yoko lutará mais uma vez ao lado das velhas companheiras Okio e Yukino. A produção ainda serve para apresentar Yui Kazama, a sucessora de Yoko designada pelo Gabinete. Numa excitante prévia para a temporada que se seguiria, Yui se une às outras garotas como um importante reforço para a batalha final de sua senpai. As demais irmãs Kazama_ Yuka e Yuma_ também aparecem, coadjuvando numa pequena ponta do filme.
Eu sou fã incondicional das três seasons do dorama. Suas sucessivas inovações de roteiro chamam tanta atenção que, para mim, só há uma coisa ainda mais legal que isso: a escolha do elenco. Nessas temporadas, todos os papéis principais eram dados a cantoras de grande projeção no universo J-Pop da época. Em 1985, Yuki Saito reinava quase soberana como a primeira Saki, enquanto que outras artistas do mercado fonográfico japonês apenas figuravam em episódios isolados ou como personagens menores. Mas já a partir da Season II tal panorama mudou radicalmente. Com um mínimo de três heroínas por série, mais idols de sucesso ganhariam seu espaço, não apenas para aparecer com frequência como também para contribuir na trilha sonora com seus singles recém-lançados. Só na Season III, por exemplo, foram mais de dez as faixas tocadas, todas divididas entre cinco versões da ending e muitas cenas de luta das irmãs Kazama_ cujas intérpretes assinavam a maioria dos temas musicais.
Neste filme, o trio principal de sukebans é vivido pelas mesmas cantoras/atrizes que figuraram na segunda temporada do dorama: Haruko Sagara como Okio, Akie Yoshizawa como Yukino e Yoko Minamino (ou simplesmente "Nanno" para os fãs) como a "Saki" Yoko Godai. Ao lado delas está também a fantástica Yui Asaka, como Yui Kazama_ esta, no mesmo papel com o qual protagonizaria a season seguinte.
Música principal desta produção, o single "Rakuen no Door" (1987) foi, em minha opinião, o melhor na longa carreira musical da Nanno. Feita com exclusividade para o filme, a faixa (cuja tradução significa "Portal do Paraíso") reflete em sua letra toda a intensidade de sentimento da protagonista rumo a conquista de sua tão almejada vida normal_ sem dúvida, seu próprio paraíso particular.

Título: Sukeban Deka: The Movie (1987)
Produtora:  Toei
Duração: 95 minutos
Tradução: Goggle Red (Henshin World)
Timing e Typesetting: Clock Up (Rampage Subs)

DOWNLOAD MKV (SOFTSUBS) 
DOWNLOAD AVI (HARDSUBS)

Zyuden Sentai Kyoryuger vs. Go-Busters - Download (BD-Rip)

By : Unknown
Será que exageramos na dose de ontem? TRÊS Tiranossauros???
Minna-san, está disponível agora em nosso blog o filme "Kyoryuger vs Go-busters" em versões BD e SD e é isso, espero que vocês se divertam e curtam esse que foi um dos "VS" mais interessantes, afinal não foi aquele velho encontro da equipe atual com a antiga, mas foi o reencontro de mais 2 sentais do passado e o retorno de personagens inesquecíveis!

Mais uma vez, agradecemos ao pessoal do Over-Time pelo raw e script em inglês.

Ficha Técnica

Título: Zyuden Sentai Kyoryuger vs. Go-Busters: A Grande Batalha dos Dinossauros! Adeus, Eternos Amigos (獣電戦隊キョウリュウジャーVSゴーバスターズ 恐竜大決戦! さらば永遠の友よ Jūden Sentai Kyōryūjā tai Gōbasutāzu: Kyōryū Daisakusen! Saraba Eien no Tomo yo)
Ano: 2014
Produtora: Toei Company
Script em Inglês: Over-Time
Tradução: Cap. Nascimento
Edição: Yuko



Donwload Gokaiger Goseiger Sentai 199 Hero Great Battle em BD-Rip !!!

By : Clock Up

Olá, galera!

Vou disponibilizar pra vocês, um filme que é obrigatório para qualquer amante de Super Sentai: Gokaiger Goseiger Super Sentai 199 Hero Great Battle, em qualidade BD-Rip!

Além de ser uma parte importantíssima na cronologia de Kaizoku Sentai, este filme apresnta cenas de tirar o fôlego, mostrando em detalhes o grande confronto que ficou conhecido como a Guerra Lendária.
Recomendo assistir logo após o episódio 16 de Kaizoku Sentai Gokaiger.
Não se assustem com o tamanho enorme do arquivo (aproximadamente 5,5 GB). Garanto que a qualidade de imagem compensa! Para quem não conta com uma internet rápida, é aconselhável o uso de algum gerenciador de download, como por exemplo o J-Downloader, que é gratuito, simples de usar e permite que o download seja retomado em caso de interrupção. Sem contar que garante que a banda seja usada quase que por completo.

Bom, é isso aí! Qualquer problema com o download é só deixar uma mensagem aí nos comentários!

Cheers!

- Copyright © Rampage Subs - Rampage Subs - Powered by Blogger - -